氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
生野昌範 | 新出サンスクリット語写本断簡に見られる諸文献 | 印度学仏教学研究 通号 146 | 2018-12-20 | 90-95(L) | 詳細 | | IB00189977A | naid/120006534035, IB00199655A, ncid/BA25722698 |
堀内寛仁 | 初会金剛頂経梵本ローマ字本(三) | 密教文化 通号 97 | 1971-12-30 | 85-74(L) | 詳細 | | IB00015947A | - |
堀内寛仁 | 初会金剛頂経梵本ローマ字本(四)(つづき) | 密教文化 通号 104 | 1973-12-20 | 76-67(L) | 詳細 | | IB00015978A | - |
長尾佳代子 | 古訳『薬師経』に見られるヤマ・ラージャの記述 | パーリ学仏教文化学 通号 21 | 2007-12-22 | 37-51(L) | 詳細 | | IB00146446A | - |
津田真一 | 最勝楽出現タントラ説真実品:その梵文テキストと和訳 | 佛教學 通号 1 | 1976-07-25 | 27-44(R) | 詳細 | | IB00011931A | - |
白石真道 | 般若心経梵本の解釈について | 印度學佛敎學硏究 通号 55 | 1979-12-31 | 92-97(L) | 詳細 | あり | IB00005134A | |
並川孝儀 | 新資料ダルマパダについて | 仏教史学研究 通号 55 | 1982-03-31 | 1-25(L) | 詳細 | | IB00154334A | - |
今西順吉 | 『中論』の原典について | 成田山仏教研究所紀要 通号 11 | 1988-03-28 | 91-105 | 詳細 | | IB00033696A | - |
原実 | 海外学術情報〔書評と紹介〕 | 法華文化研究 通号 20 | 1994-03-20 | 123-125(L) | 詳細 | あり | IB00023730A | |
多田孝文 | 梵本『維摩経』発見と意義(報告) | 叡山学院研究紀要 通号 26 | 2004-03-20 | 111-131(R) | 詳細 | | IB00063338A | - |
松濤泰雄 | 『維摩経』サンスクリットテキストの検討 | 印度学仏教学研究 通号 111 | 2007-03-20 | 1-10(R) | 詳細 | あり | IB00066104A | |
象本 | 梵文『菩薩蔵経』と漢蔵訳本の関係について | 印度学仏教学研究 通号 140 | 2016-12-20 | 200-205(L) | 詳細 | | IB00168790A | |
李学竹 | 声聞の離欲と菩薩の大悲 | 駒澤大學佛敎學部論集 通号 52 | 2021-10-31 | 304-268(L) | 詳細 | | IB00220598A | |
松田和信 | ラトナーカラシャーンティの般若波羅蜜修習次第 | 佛教大学仏教学会紀要 通号 24 | 2019-03-25 | 21-32(L) | 詳細 | | IB00188213A | - |
加納和雄 | ツッチ・コレクションにおいて新たに比定された梵文写本テクスト断片 | 印度學佛敎學硏究 通号 117 | 2009-03-20 | 157-163(L) | 詳細 | あり | IB00079072A | |
李学竹 | 『阿毘達磨集論』梵文欠損部の回収 | 印度学仏教学研究 通号 147 | 2019-03-20 | 50-55(L) | 詳細 | | IB00192726A | ncid/BA65717682, IB00101703A, IB00132570A, IB00132592A |
金沢篤 | Word-Index to Sarvajñātman's Pañcaprakriyā | 駒澤大学仏教学部論集 通号 31 | 2000-10-31 | 1-28(L) | 詳細 | あり | IB00148542A | - |
麥文彪 | The “Oldest Indo-Greek Text in Sanskrit” Revisited | 印度学仏教学研究 通号 133 | 2014-03-25 | 37-41(L) | 詳細 | | IB00139088A | |
辛嶋静志 | The Language of the Abhisamācārikā Dharmāḥ | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 17 | 2014-03-31 | 77-88(L) | 詳細 | あり | IB00132583A | |
服部正明 | Sujitkumar Mukhopadhyaya; The Trisvabhāvanirdeśa of Vasubandhu, Sanskrit text and Tibetan versions, edited with an English translation, introduction and vocabularies Visvabharati Series No.4 | 仏教文化研究 通号 2 | 1952-09-30 | 124-124(R) | 詳細 | あり | IB00061862A | |